Fare attenzione a ciò che facciamo, a come lo facciamo, e forse più importante ancora, alla struttura delle organizzazioni nelle quali lavoriamo, in modo da essere sicuri che permetta a noi e agli altri di sviluppare la saggezza invece che di sopprimerla.
Paying attention to what we do, to how we do it, and, perhaps most importantly, to the structure of the organizations within which we work, so as to make sure that it enables us and other people to develop wisdom rather than having it suppressed.
Questo tipo di saggezza è alla portata di ciascuno di noi se soltanto cominciamo a fare attenzione.
This kind of wisdom is within the grasp of each and every one of us if only we start paying attention.
Solo bisogna fare attenzione a tuffarsi nella pozza profonda.
Only you have to be careful to dive where the deep pool is.
Sei tu quello che dovrebbe fare attenzione.
You're the one that shoulda watched out.
Léon, devi fare attenzione con le donne.
You gotta be careful with women.
Per ricordarmi di fare attenzione e di riconoscere le carte false.
To remind me: Be careful who you trust. Don't take any wooden nickels.
Dobbiamo fare attenzione a non lasciare avvicinare la gente..... o ci fanno diventare dei mostri.
We have to be very careful not to let people in, or they'll make us into freaks. Kate.
Nei prossimi quindici giorni dovremo fare attenzione a questo coyote.
And for the next fortnight, we should be vigilant for sightings of this coyote.
Devi fare attenzione a questi qua, Oliver.
Now, you want to be careful of this lot, Oliver.
Sì, dovresti fare attenzione a chi ti fa visita qui, Fish.
Yeah, you should be careful with who visits you in here, Fish.
Se sono già morto allora, signore, dovrebbe fare attenzione a come mi si rivolge.
If I'm dead already then, sir, you should take care how you speak to me.
Mia nonna diceva sempre che ai fauni bisogna fare attenzione.
My mother warned me to be wary of fauns.
Dovresti fare attenzione a quello che faccio, piccola mia.
You better pay close attention to what I do, baby girl.
Dottoressa summers... cerchiamo di fare attenzione.
Dr. Summers, let's try to be careful.
Dobbiamo fare attenzione, durante le feste, a non nascondere Donald Miller e a non farlo neanche spiccare.
We must be careful, in the pageant, that we neither hide Donald Miller nor put him forward.
La cosa più importante è fare attenzione.
[Whirring] - The main thing is, pay attention.
Dicono di fare attenzione, quando fa freddo.
They tell you to be careful when it's cold.
Noi incoraggiamo i nostri utilizzatori a fare attenzione quando lasciano il nostro sito e a leggere le dichiarazioni sulla privacy di ciascuno di questi siti che raccolgono informazioni personali identificabili.
We encourage our users to be aware when they leave our site and to read the privacy statements of each and every web site that collects personally identifiable information.
Devi fare attenzione con tua madre, è fragile.
Go easy on your mother, she's fragile.
Fare attenzione di imitatori che offrono prodotti che imitano Phen 375.
Beware of impersonators who offer items that imitate Phen 375.
Si prega di fare attenzione quando si utilizzano queste funzioni.
Please take care when using these features.
La polizia di Syracuse ha richiesto ai cittadini di fare attenzione a due ragazzi in fuga da una clinica del Maryland, alla guida di una Toyota Camry argentata del 1989.
Syracuse Police have asked the public to be on the lookout... for two teenagers on the run from a Maryland clinic... driving a 1989 silver Toyota Camry.
Devi fare attenzione a chi fai le foto.
You need to watch who you take picture of.
Devo fare attenzione, anche quando non ci sono problemi.
I have to be careful, even when there's nothing to be concerned about.
Io rimango a Nido dell'Aquila, la mamma dice che le strade sono pericolose e io devo fare attenzione perche' sono il Lord della Valle, e il Lord della Valle e' una persona molto importante.
I stay here in the Eyrie. Mother says it's dangerous on the roads and I have to keep myself safe because I'm the Lord of the Vale and the Lord of the Vale is a very important person.
Ma quello a cui fare attenzione... è il cuculo.
But the one you have to watch out for... Is the cuckoo bird.
Fare attenzione, ti scappare da te.
Be careful, it'll run away from you.
Caleb, potresti fare attenzione a dove lo metti?
Caleb, could you please watch where you put this?
Qualcun altro cui dovremmo fare attenzione?
Anyone else we should be looking at?
Ma lungo il cammino, mi sono dimenticata che... se tieni a qualcuno... devi fare attenzione anche ai loro di limiti.
But somewhere along the way, I forgot that if you care about someone, you need to pay attention to their lines, too.
Dovresti fare attenzione a ciò che mangi.
You should watch what you eat.
ln prossimità della quarta curva c'è da fare attenzione.
These racers better watch it coming in to turn four.
Gli conviene fare attenzione insieme agli OSNAZ.
He needs to be more careful around the OSNAZ.
Come hai detto, bisogna fare attenzione con gli OSNAZ.
one must take care around OSNAZ.
Importante: Fare attenzione durante l'apertura dei messaggi.
Important: Exercise caution when opening messages.
La terza osservazione è che dobbiamo fare attenzione alla durata del tempo che ci concediamo per poter raggiungere dei risultati.
The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance.
E dobbiamo fare attenzione al fatto che anche gli esperti, ovviamente, commettono degli errori.
And we've also got to be aware that experts, of course, also make mistakes.
E RASA vuol dire Ricevere, che vuol dire fare attenzione alla persona; Apprezzare, emettere piccoli suoni come hmm, oh, ok; Sintetizzare: la parola "quindi" è molto importante nella comunicazione; e Chiedere (Ask), fare domande alla fine.
And RASA stands for "Receive, " which means pay attention to the person; "Appreciate, " making little noises like "hmm, " "oh, " "OK"; "Summarize" -- the word "so" is very important in communication; and "Ask, " ask questions afterwards.
E di solito ce la caviamo alla grande scegliendo ogni volta a cosa fare attenzione lungo la strada.
And usually we do a fantastic job picking and choosing what we attend to on the road.
Oppure, quando si disegna un pezzo, fare attenzione a che non possa essere disposto sul lato sbagliato, oppure se lo fate, non importa, perché è simmetrico.
Or, when you're designing a piece, make sure you either can't put it in the wrong way round, or, if you do, it doesn't matter, because it's symmetrical.
Questa è la storia di come Harriet ha cominciato a fare attenzione.
This is the story of how Harriet came to pay attention.
Quindi la domanda è: come riusciamo a far sì che le persone in questa stanza e in tutto il mondo comincino a fare attenzione all'energia che stiamo consumando e a sprecarne il meno possibile?
So the question is, how can we get the people in this room and across the globe to start paying attention to the energy we're using, and start wasting less of it?
Stiamo semplicemente motivando le persone a fare attenzione e a cambiare il loro comportamento.
We're just motivating people to pay attention and change their behavior.
Ma dobbiamo fare attenzione alle teorie che formuliamo sulla natura umana, perché la natura umana sarà cambiata dalle teorie di cui disponiamo per spiegare e capire gli esseri umani.
But we do have to worry about the theories we have of human nature, because human nature will be changed by the theories we have that are designed to explain and help us understand human beings.
Lo so però che non importa quanto stupefacenti possano diventare i giochi o quanto piatto possa sembrarci il mondo reale, dobbiamo fare attenzione a ciò che ci insegnano i nostri giochi e quali sensazioni ci lasciano quando finalmente ci stacchiamo.
I know though, that no matter how amazing video games may become, or how flat the real world may seem to us, that we must stay aware of what our games are teaching us and how they leave us feeling when we finally do unplug.
Dobbiamo fare attenzione ad usare questo dono
What TED celebrates is the gift of the human imagination.
ma vi basta fare attenzione alle parole intorno a voi per riconoscerla.
But you just have to look at the words around you and you'll find it.
Miracolosamente, mantre facevamo queste domande e cominciavamo a fare attenzione alla parte più alta della piramide, scoprimmo che stavamo creando maggiore lealtà.
Miraculously, as we asked these questions and started giving attention higher up the pyramid, what we found is we created more loyalty.
Potrebbero iniziare a fare attenzione ai prezzi, a quante cose comprano-- spendendo il loro gettone oculatamente, come fosse una vera moneta.
You might have them start paying attention to price, paying attention to how much they buy -- sort of keeping track of their monkey token, as it were.
Ancora: non fare attenzione a tutte le dicerie che si fanno, per non sentir che il tuo servo ha detto male di te
Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
3.121796131134s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?